亚裔与黑人联盟

在这个互动页面中,您将找到具有历史意义的黑人与亚裔的互动。 每个历史事件都相互依存,为可持续的关系创造持续的可能性。

map of asia in the aesthetic of earthtone watercolors
618‑907
1868-1912
1899-1902
1955
1955-75
2020s‑?
a dark-skinned woman carries her young son and looks intently at the camera / This is a grainy black and white photo from the 1960s
Photo: Brandt, John H. Satun Woman and Child, Satun province, Ban Doan Village, S. Thailand. From the Brandt Image Collection, Keene State College, Mason Library, Orang Asli Archive.

Black people in Asia

As early as the Tang Dynasty (618-907), Black people from Africa were brought to China as the lowest scale in the social hierarchy. The term Negrito was first applied by Spanish sailors in the 16th century after encounters with such people during early forays into the region. The term Kunlun (equivalent of Negrito) slaves appeared in early Chinese poetry. “Orang Asli, the First People” also were in various parts of Southeast Asia and the Asian Pacific Island of Papua New Guinea.

西方种族意识形态在亚洲

明治时代(1868-1912),科学种族主义在日本被吸收。 它的现代化进程融合了西方的种族等级观念

亚洲的非裔美国士兵

大卫·费根(David Fagen)这样的非裔美国士兵对美国占领菲律宾感到失望,尤其是在听到白人士兵在指称菲律宾人时使用「黑鬼」负面的字眼之后。 当地菲律宾人对像大卫·费根此举动反应热烈。

Third-World Alliance

In 1955, a significant meeting of the postcolonial era in which 29 state-delegations from Africa and Asia convened in Bandung, Indonesia. Since then, China started its modern relationship with Africa. For example, scholarships to study in China were offered in the early 1960s. Then in the 1980s, students arrived from Africa to learn the language and complete degrees in Mandarin. Even though the 1988 riots against African students in Nanjing (and elsewhere) hindered these exchanges, the number of Africans continued to grow in China.
Delegates attending the Bandung Conference pose for a group photo, April 1955. Photo from The Wilson Center Digital Archive, China and the Asian-African Conference (Documents) (Peking, 1955).

黑人士兵质疑越战

在越南战争期间,许多黑人士兵反对美国的残酷战争和种族主义。

two young Asian teenagers hold up a sign that reads 'Black Lives Matter' amidst a crowd gathered in protest
still image from video by South China Morning Post

Fostering Continuous Solidarity since #BLM

In 2020, protests to support the Black Lives Matter movement arose in multiple countries in Asia, especially around the murder of George Floyd.

map of United States in the aesthetic of earthtone watercolors
1868-
1890s
1909
1920-30s
1950-60s
1960-70s
1966
1967
1967-71
1968-69
1982
1986-1992
2010s

第14修正案及其影响 (1868-1897)

1868年:黑人活动家争取建立第14修正案,承认所有在美国出生或归化的个人都是公民.

1869年:黑人领袖及美国废奴主义者弗雷德里克·道格拉斯在他的 “Composite Nation” 演讲中谴责了排华法案。

1897年:美国最高法院根据第14修正案,支持Wong Kim Ark案并承认与生俱来的公民身份(属地主义)

领导者的相互影响

自1890年代以来,来自亚洲和美国黑人的自由战士一直在相互学习。

莫罕达斯·甘地(Mohandas Gandhi)从废奴主义者和布克· T·华盛顿(Booker T. Washington)那里获得了见解。 马丁·路德·金博士直接受到甘地非暴力哲学的影响。 这些相互影响在其追随者之间的哲学,宗教和科学实践方面继续存在。

菲律宾裔美国民权活动家

历史上的菲律宾裔非裔美国人家庭,如鲁菲娜·克莱门特·詹金斯和布法罗士兵中士弗朗西斯·詹金斯,这是1909年第一个在西雅图定居的菲律宾裔美国家庭。 他们的后代与非裔美国民权活动家并肩作战。

黑人创的新闻报中的亚洲记者

在1920年代至1930年代,Hucheshwar Gurusidha Mudgal记者兼泛非主义者Marcus Garvey的The Daily Negro Times和The Negro World的代理执行编辑(纽约)

共同培养领导力

自1950年代以来,许多亚裔美国人与美国黑人民权活动家合作,为所有人争取自由。 以下是一些例子:柏克莱/奥克兰的Yuri Kochiyama,底特律的Grace Lee Boggs,Kiyoshi KuromiyaMineo Katagiri牧师,他们还在1969年建立了亚洲平等联盟,争取多种族联盟

非裔美国人的领导力和民权

民权运动保护所有种族的平等权利,包括美国的移民。 它进一步为1965年《移民和归化法》铺平了道路,该法从亚洲引进了移民。

来自亚洲各国的移民人数从1970年代的730万增加到2020年的1410万,自1960年代以来增加了29

Leaders Working for Peace

In 1966, Dr. King and Thích Nhất Hạnh met in Chicago. Both religious leaders dedicated their lives advocating for a society that would treat human beings as people instead of objects.

historical black and white image shows Dr. Martin Luther King seated at a table alongside Thích Nhất Hạnh.
Martin Luther King Jr. & Thích Nhất Hạnh. Credit: Thich Nhat Hanh Foundation (thichnhathanhfoundation.org)

黑人领袖反对越南战争

不仅是非裔美国士兵,黑人领导人也利用他们的平台谈论越南的非正义战争。 1967年,Martin L. King博士发表了“Beyond 越南”演讲。 1969年,《时代》杂志的非裔美国记者华莱士·特里二世(Wallace Terry II)采访了近400名黑人士兵,超过一半的人认为美国的种族主义应该是他们的战场,而不是他们在越南、老挝和柬埔寨的参与。

合作促进政治变革

日裔和非裔美国人联手废除了可能导致总统有权建立集中营的《紧急拘留法》。

 

建立多种族联盟

在1968/1969年,20岁出头的年轻人采取主动行动,在加利福尼亚州建立了多种族联盟,帮助创建了种族研究学位让少数种族/族裔可以了解他们的历史和对美国的贡献。

杰西·杰克逊牧师与反亚裔仇恨

1982年,华裔美国人文森·陈(Vincent Chin)被两位白人男性残忍地谋杀。 当这种仇恨犯罪的肇事者逍遥法外时,杰西杰克逊牧师拜访了文森特的母亲莉莉·钦(Lily Chin)以表示支持。

40年後,当反亚裔仇恨在 Covid-19 大流行期间迅速增加时,杰西杰克逊牧师继续表现出他对亚裔美国人的支持。

黑人与亚裔和解

1986年,黑人朝鲜联盟由20名非裔美国人和韩裔美国人组成,他们相信通过对话来建立更好的关系。

1991年 在罗德尼·金(Rodney King)遭到毒打后,韩国店主Soon Ja Du指控年轻的美国黑人青少女 拉塔莎·哈林斯(L atasha Harlins)偷窃并开枪打死了她。 1992年,在Soon Ja Du被判缓刑和殴打罗德尼·金的警察被无罪开释的消息传出后,对黑人 生命被持续的糟蹋所引来的愤怒在洛杉矶爆发了一场暴力冲突。

1992年,黑韩联盟解散

Further Deepening Solidarity

Black Lives Matter movements and Anti-Asian Hate Awareness generated more mutual support for solidarity between these two communities.

a Black man thinks pensively in the driver's seat while driving
Still image from the documentary Rising Against Asian Hate

想從另一個角度了解亞裔美國人的歷史嗎:

A Different Asian American Timeline

by ChangeLab
Website

“The boundaries of Asian American identity, like the boundaries of Asia itself, are always in flux, and were constructed by dynamics of power that need to be studied: imperialism, racial domination, gender oppression, labor exploitation, war, and social movements.”